Availability: In Stock

The Song of Roland

Author: Ashton Lackey
SKU: 9781005351410

$3.99

“The Song of Roland” is a classic and oldest French tale based on a massacre of Charlemagne’s Christian rearguard in Northern Spain in 778 A.D. Roland, Charlemagne’s nephew leads the French army into Spain where armies of pagan “Saracens”, or Muslims are attacking. However, Roland dies in battle, which begins the pivotal action of the tale.

Description

“La Chanson de Roland” or “The Song of Roland” is the first great literary masterpiece of France. It was written anonymously around 1100 A.D. although most of this story is fictional, the French had little involvement in the reconquest of Spain against the Muslims, except for Battle of Roncevalles Pass which took place in 778 A.D. Under the leadership of Charlemagne, they pushed the “Saracens” away from France back to Spain. Charlemagne achieved uniting the majority of western and central Europe and was the first recognized emperor to rule from western Europe after the fall of the Western Roman Empire around three centuries earlier. Roland was one of Charlemagne’s military governors, but la Chanson de Roland was embellished three centuries later.The story begins in Northern Spain after “Saracens”, or Muslims overran the Visigoths to take control of Saragossa, the last stronghold city of Spain. The French army led by Roland, King Charlemagne’s nephew, and captain of the rear-guard fights against the pagans. Marseille, the king of the Saracens wants Charlemagne to return to France and promises him treasure and his conversion to Christianity.Roland chooses his stepfather, Ganelon to go to the Saracens to accept Marsilie’s offer of peace. However, Ganelon turns traitor against the Franks and is willing to attack the rear guard, which Roland commands. Olivier and the fierce archbishop Turpin accompany Roland to join him. Unfortunately, Roland blows his horn several times for help from the rest of the army, but he and many of his men die at the battle of Roncesvalles. Roland is sent to heaven.Upon seeing the bodies of Roland and his men, Charlemagne chases after the Saracens. Marsilie receives help from Baligant, who has arrived in Spain. But Charlemagne kills Baligant, and all the pagan army scatters. Now Saragossa has no defenders left; the Franks take the city. With Marsilie’s wife Bramimonde, Charlemagne and his men ride back to Aix, their capital in France.Charlemagne recognizes Ganelon’s betrayal. Ganelon’s friend Pinabel challenges Thierry, a supporter of Roland, to trial by combat; the two will fight a duel to see who’s right. By divine intervention, Thierry, the weaker man, wins, killing Pinabel. Ganelon is sentenced to death by being torn from limb to limb by galloping horses.

About Ashton Lackey

Ashton Lackey (Harrington A. Lackey) has been a Spanish instructor, translator, tutor and writer for the past 30 years. He earned his Bachelor of Arts degree in Spanish and Anthropology from Eckerd College, a Master of Arts degree in Hispanic Literature from Auburn University, PhD candidate in Hispanic Literature at the University of Kentucky, and an Associate of Science degree in Computer Information Systems from Nashville State Technical Institute. Ashton has taught Spanish classes at Auburn University, Louisiana State University, University of Kentucky, Columbia State Community College, and Belmont University. He started a successful tutoring business- “Learning Strategies,” but is now retired. Ashton has completed 10 years of studying French from grammar school to high school. Also, he completed a semester of advanced French in Angers, France at the l’Université Catholique de l’Ouest.He has written three novels, based on historical fiction: “Rare Gold,” “Disciple’s Curse,” and “The Admiral’s Signature.” He has also published over 150 articles on various subjects and short stories. Ashton is now retired and currently lives in Bluffton, SC with his wife, Diana, and one furry daughter.Ashton has translated over 10 novels from Spanish to English, (“La Celestina”, “Lazarillo de Tormes”) and from English to Spanish: (“The Healing Of Gala”). I have recently been translating into English: “La Primera Catedral”, “Surreal (Y otros relatos), and “MainCastle: La leyenda del caballero blanco”.

Additional information

Author

Ashton Lackey

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “The Song of Roland”

Your email address will not be published. Required fields are marked *